В Вс, 18 ноября:
Тема эфира:
Алла Кадыш, Евгений Лобанов
Ток-шоу Аллы КАДЫШ. В гостях журналист Георгий МАРИАМУЛИ и адвокат Артём КОБЗЕВ Телефон: (905) 944-1430
Blog Archives

    Срочно в номер! Фейсбук планирует “значительные” изменения

    Руководство крупнейшей, пожалуй, социальной интернет-сети планирует изменить показ новостей в различных группах таким образом, чтобы пользователи не чувствовали себя столь изолированными, как сегодня.

    Изменения эти могут в значительной степени разочаровать организации, специализирующиеся на выпуске новостных заметок и статей, а также компаний, которые рассчитывают на Фейсбук в качестве платформы для продвижения своего собственного контента.

    Идея, высказанная в минувший четверг основателем медиа-сайта Марком Цукербергом, состоит в том, что когда люди, пользуясь социальными сетями, связываются с другими, теми, о которых они волнуются и заботятся, это значительно улучшает их жизнь.

    Posted in Our journalists, Переводы, Технологии

    Следующий канадский астронавт дает интервью

    Лишь почти через год канадский астронавт Давид Сен-Жак сможет отправиться на околоземную орбиту и взглянуть на нашу голубую планету с 400-километровой высоты, но уже сейчас, как он сам говорит, полностью готов к этому путешествию на Международную Космическую станцию.

    Сен-Жак – “семейный” доктор, уроженец городка Сен-Ламберт в Квебеке, проведет на орбитальной станции несколько научных экспериментов. Он хорошо подготовлен к своей работе: помимо медицинского диплома университета Лаваль в Квебек-сити, Сен-Жак имеет инженерное образование и диплом астрофизика. Кроме того, врач сумел получить лицензию пилота коммерческой авиации.

    Корреспонденты вещательной корпорации СВС задали астронавту несколько вопросов.

    – Взволнованы ли вы тем, что названы следующим канадским астронавтом?

    Posted in Our journalists, Образование, Переводы, Только в Канаде

    “Бессмысленное выступление”. Три мнения о речи Трюдо в ООН

    “Бессмысленным выступлением перед ничего не значащим собранием” (“meaningless speech to a worthless body”) называет речь премьер-министра Джастина Трюдо на Генеральной ассамблее ООН в Нью-Йoрке политический обозреватель издания National Post Рекс Мерфи.

    “Обращение можно было вложить в уста лучшего ученика выпускного класса на “последнем звонке”: оно было банальным, бесвкусным и полным ложных сравнений”, – пишет Мерфи, по мнению которого Организация Объединенных Наций давно потеряла свой международный авторитет.

    Posted in Our journalists, Наши Авторы, Переводы, Политика

    Откровения друга Макса на Фейсбуке

    Вот такое послание я увидел на фейсбуковой страничке своего доброго друга Макса.
    Особо патриотически настроенным может показаться, что пишет жуткий русофоб, затаившийся вражина, предавший родину за пряники госдепа, заклятый журналюга вражеских западных СМИ…
    Но нет. Это русский, насколько возможно, человек. Большой музыкант и замечательный артист…
    Сегодня в машине, по дороге на дачу, слушал Эхо Москвы… и услышал (прости меня гос-ди!), что кто-то собирается провести акцию “напиши письмо президенту”. Так как дороги у нас такие, о которых Александр Первый, Император всея Руси, мог только мечтать, времени в пути было много и я невольно задумался – а что бы я написал Президенту?
    Не переставая думать, я доехал до дачи, омолодил еще две яблони обрезанием, попил цикория, и поехал домой.
    В дурной голове уже сложилось три варианта письма…

    Posted in Our journalists, Наши Авторы, Переводы

    Еще раз о скандале в партии Патрика Брауна

    Скандал, который возник в связи с явно неравными условиями, в которые были поставлены номинанты на позицию официального кандидата от тори в округе Кинг-Вон, что к северу от Торонто, привлекает внимание не только русскоязычной прессы, но и представителей других этнических медиа-ресурсов.
    Вот, что пишет об этой ситуации газета итальянских канадцев Corriere Canadese.

    Posted in Наши Авторы, Наши авторы (блоги), Переводы, Политика, Только в Канаде

    Снова о канадском гимне. Некоторые сенаторы – против смены слов

    Невзирая на то, что предложение ныне покойного депутата федерального парламента Мориля Беланже об изменении слов в канадском гимне было принято палатой Общин, некоторые из сенаторов собираются остановить это постановление.

    Либерал Джоан Фрейзер, которая называет себя “пламенной феминисткой, заявила, что новые слова грамматически неверны, а кроме того, являются неуклюжей попыткой отразить лишь “современные ценности”.

    “Это яркий пример того, что проиходит, когда вы разрешаете вмешиваться в дела политикам, – говорит Фрейзер о Билле С-210, – Политики обычно далеко не поэты”.

    Напомним, вместо слов “во всех нас ты вселяешь сыновью любовь” (True patriot love in all thy sons command), следует петь “всеобщую любовь” (in all of us command).

    Tagged with:
    Posted in Канада, Наши Авторы, Наши авторы (блоги), Новости, Образование, Переводы, Политика

    Канадская National Post: “правда о Христе Фриланд” – провокация Кремля

    Газета The National Post публикует в четверг статью Терри Главина (Terry Glavin) o скандале в канадской политике, который пытается раздуть, по мнению автора, путинская пропаганда. “Какая сочная история, да? Христя Фриланд, молодой и амбициозный министр иностранных дел, тайным образом втягивает

    Posted in Our journalists, Канада, Наши Авторы, Наши авторы (блоги), Новости, Переводы, Политика

    Почему канадский колумнист боится ислама. Статья в Toronto Sun

    Лорри Голстин (Lorrie Goldstein) – ведущий колонки в газете Toronto Sun, входящий в редакционную коллегию издания, выступил в четверг, 23 февраля, со статьей, в которой выражает свою точку зрения на призывы премьер-министра Канады Джастина Трюдо не бояться ислама и принять меры по борьбе с исламофобией.

    “Относясь с огромнейшим уважением к Джастину Трюдо, депутату-либералу Икре Халиду и всей фракции либералов, могу сказать: это не ваше чертово дело, опасаюсь я или нет ислама (а ведь именно так расшифровывается “исламофобия”).

    Будучи евреем, опасаться ислама, учитывая тот злокачественный и широко распространенный “штамм”, что призывает к ненависти к евреям – вполне рациональное чувство.

    Tagged with:
    Posted in Наши Авторы, Переводы, Политика, Только в Канаде

    Наши Проекты

    Оцените нас на Facebook!

    “Мои источники” Яндекс

    Новости по месяцам

    Новые комментарии