
Президент Дональд Трамп пожимает руку председателю Европейской комиссии Урсуле фон дер Ляйен во время их встречи на поле для гольфа Trump Turnberry в Тернберри, Шотландия, в воскресенье, 27 июля 2025 года. (AP Photo/Jacquelyn Martin)
Соединенные Штаты и Европейский союз достигли соглашения по тарифам в воскресенье после короткой встречи президента Дональда Трампа и главы Европейской комиссии Урсулы фон дер Ляйен.
До крайнего срока, установленного Белым домом для введения жестких импортных пошлин для 27 членов ЕС, ведущего мирового торгового партнера Америки, оставалось всего несколько дней. «Это были очень интересные переговоры. Думаю, они будут выгодны обеим сторонам», — заявил Трамп.
Эти решающие переговоры были призваны предотвратить торговые санкции и обещанные ответные меры со стороны Европы, которые могли бы шокировать экономики по всему миру.
Трамп и Фон дер Ляйен провели личные переговоры на одном из полей для гольфа Трампа в Шотландии, а затем вскоре заявили, что достигли соглашения по всем вопросам.
В своем выступлении перед началом сессии Трамп пообещал изменить то, что он назвал «крайне односторонним соглашением, крайне несправедливым по отношению к Соединенным Штатам». «Я думаю, что главным камнем преткновения является справедливость», — сказал он, отметив при этом: «У нас были трудные времена в торговле с Европой, очень трудные времена».
Фон дер Ляйен сказала, что США и ЕС в совокупности имеют самый большой объём торговли в мире, охватывающий сотни миллионов человек и триллионы долларов.
Трамп заявил, что ставки подразумевают заключение сделки: «Мы должны попробовать». Фон дер Ляйен говорит, что Трамп «известен как жёсткий переговорщик и мастер заключения сделок», что вызвало у президента замечание: «Но справедливых». Она добавила, что в случае успеха «я думаю, это будет самая крупная сделка, которую каждый из нас когда-либо заключал».
В течение нескольких месяцев Трамп угрожал большинству стран мира высокими пошлинами в надежде сократить значительный дефицит в торговле США со многими ключевыми торговыми партнёрами. Недавно он намекнул, что любая сделка с ЕС должна будет «снизить» текущую запланированную ставку пошлин в размере 30%.
Президент-республиканец указал на недавнее соглашение США с Японией, устанавливающее ставки пошлин на многие товары на уровне 15%, и предположил, что ЕС может согласиться на что-то подобное. На вопрос, готов ли он согласиться на более низкие тарифы, Трамп ответил «нет». Что касается угрозы ответных мер со стороны европейцев, он заявил: «Они сделают то, что должны».
Их встреча состоялась после того, как Трамп второй день подряд играл в гольф на своем поле в Тернберри, на этот раз с группой, в которую входили сыновья Эрик и Дональд-младший. Пятидневный визит президента в Шотландию посвящен гольфу и продвижению объектов, носящих его имя.
Небольшая группа демонстрантов на поле размахивала американскими флагами и подняла плакат с критикой премьер-министра Великобритании Кира Стармера, который планирует в понедельник встретиться с Трампом в Тернберри. Другие голоса можно было услышать, как они скандировали «Трамп! Трамп!», когда он играл неподалеку.
Во вторник Трамп будет в Абердине, на северо-востоке Шотландии, где у его семьи есть еще одно поле для гольфа, а в следующем месяце откроется третье. Президент и его сыновья планируют помочь перерезать ленточку на новом поле.
Срок введения пошлин администрацией Трампа в последние недели менялся, но теперь он определён, настаивает администрация. В отсутствие соглашения ЕС заявил о готовности ввести ответные пошлины на сотни американских товаров, начиная от говядины и автозапчастей и заканчивая пивом и самолётами Boeing.
Если Трамп в конечном итоге выполнит свою угрозу введения пошлин против Европы, это может означать, что в Соединённых Штатах подорожает всё — от французского сыра и итальянских изделий из кожи до немецкой электроники и испанских фармацевтических препаратов.
Тем временем США и Великобритания в мае объявили о рамочном соглашении по торговле и о более масштабном соглашении в прошлом месяце на встрече «Большой семёрки» в Канаде. Трамп заявил, что сделка заключена, и что он и Стармер обсудят другие вопросы, хотя Белый дом дал понять, что она ещё нуждается в доработке.
Фото: AP/Jacquelyn Martin