В Сб, 23 июля:
Тема эфира:
Евгений Бычков, Владимир Каневский
Канадские и другие новости. Итоги недели. В передаче принимает участие офицер Вадим Дударев. Телефон: (905) 944-1430
Blog Archives
  • Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ
  • Материалы журнала Russian Week

Ягодный сезон

Одно из любимейших летних канадских развлечений – сезонный сбор ягод и плодов на свежем воздухе. Весна нынче была поздней и дождливой, но постоянные подписчики «фермерских» сайтов уже получили приглашения посетить ягодные грядки. Ближайшие к Торонто фермы, как обычно, начали ягодный сезон со сбора клубники. Именно она окончательно избавит нас от зимнего авитаминоза, завершив дело, начатое зеленью и редиской. Несмотря на то, что мы можем купить клубнику в супермаркетах в любое время года, все же сезон садовой – «настоящей» – клубники большинство людей ждет с нетерпением.

Tagged with:
Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

Queen’s Plate. Канадские королевские скачки

Каждое лето на ипподроме Woodbine, в Etobicoke, проходят самые старые в Канаде скачки чистокровных лошадей. В этом году они пройдут в 158-ой раз и будут посвящены 150-летнему юбилею Канады.

История этого зрелищного развлечения довольно увлекательна. 1 апреля 1859 г. канадские любители конных скачек обратились к королеве Виктории с просьбой даровать им какую-нибудь безделушку из королевского сервиза, которую можно было бы вручать победителю скачек. И хотя королева не была большой поклонницей скачек, великодушие Ее Величества не знало границ – самая красивая тарелка из самого красивого серванта была дарована маленькому конному клубу Торонто в качестве ежегодной премии на сумму 50 гиней. В то время это были немалые деньги. Так родилось старейшее североамериканское конное мероприятие – The Queen’s Plate.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

День Отца

Моему папе было чуть больше шестидесяти, когда он покинул этот мир. Он не успел побывать ни в Израиле, ни, тем более, в Канаде, хотя всю жизнь мечтал о путешествиях. Он был в душе неисправимым романтиком и часто – в шутку! – представлял, чем мог бы заняться в странах «загнивающего капитализма».

В те далекие годы это были совершенно нереальные мечты, основанные на редких зарубежных фильмах, переводных книгах, которые он читал запоем, и только появившихся «телемостах». Правда, в одной из стран социалистического содружества папе все же удалось побывать, когда за трудовые заслуги его включили в список избранных, отправившихся на «Поезде Дружбы» в Германию, демократическую, конечно.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

Вид на Острова Торонто мог быть совершенно другим…

Если вы спросите у любого туриста, с какой точки открывается самый потрясающий вид на наш город, все ответят, скорей всего, одинаково – с побережья Toronto Islands или с кораблика, курсирующего в летнее время от городской набережной к островам. Но не только запоминающимися панорамными видами славно это место. Toronto Islands – настоящий оазис для горожан, уставших от шума и городской суеты, огромный парк для велопрогулок или спокойного отдыха на лоне природы.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

В High Park расцвела сакура

Когда бог Гор предложил внуку богини Солнца, Ниниги, жениться на одной из своих дочерей, то решил, что если тот отдаст предпочтение старшей, Высокой Скале, жизнь их потомков будет вечной и прочной, как камни. А вот если предпочтёт младшую, Цветущую, то жизнь их детей, вне зависимости от социального положения, будет хоть и прекрасной, но короткой, как цвет сакуры. Ниниги выбрал Цветущую и стал предком японских императоров. С тех давних пор каждую весну японцы, созерцая красоту этого удивительного растения и глядя на недолговечность его цветения, размышляют о том, что прекрасное не вечно, а жизнь быстротечна и хрупка. А потому очень сильно напоминает осыпающийся цветок сакуры – он хоть и красив, но слишком скоро уходит: не зря цветущая сакура символизирует бренность жизни и переменчивость бытия.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Мой город

Виталий Тимохов: “Цель эффективного налогового планирования заключается….”

– Я родился и вырос в Одессе. Закончил исторический факультет Одесского государственного университета. После армейской службы я поступил в аспирантуру Одесского института народного хозяйства. Стипендия была небольшая и хватало только на самый минимум. В те годы много говорили о Канаде, поэтому я решился поехать и посмотреть, как здесь люди живут. Я не думал, что задержусь надолго, но получилось иначе. Хотел поступить в аспирантуру университета Торонто по специальности, но так как Советский Союз к тому времени благополучно развалился, мои знания оказались невостребованными.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Секрет успеха

Апрельские тезисы

Когда-то в каждом советском доме на почетном месте, как правило, на кухне возле радиоприемника, висел отрывной календарь на яркой расписной картонке. Трудовой народ начинал свой день с торжественной церемонии отрывания вчерашнего листка и беглого изучения сегодняшнего. В моей семье это право принадлежало отцу. Он всегда знал, когда чей профессиональный праздник отмечается и не забывал поздравлять своих знакомых или родственников, если их это касалось. Оторванные листки ни в коем случае не выбрасывались, а передавались бабушке, которая уже решала, стоят ли те советы, анекдоты и поучительные истории, напечатанные на оборотной стороне календарного листка, того, чтобы их хранили.

Tagged with:
Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

Весеннее настроение

Я не знаю такого человека, который с сожалением думал бы о том, что зима проходит. Скорей всего, таких нет или очень мало. Зато сплошь и рядом нас окружают люди, в которых наступление весны вызывает из глубокой зимней спячки новые радости, новые идеи, новые желания. Ведь весна – это не только сырость, слякоть и простуженное горло, а – пробуждение природы, птичий гомон по утрам и, конечно же, многочисленные весенние фестивали, премьеры, концерты на открытых площадках и театральных сценах.

И не случайно именно весной, в середине марта, традиционно проходит в нашем городе крупнейшая в Канаде выставка цветов Canada Blooms, во время которой можно вдохнуть полной грудью многочисленные и разнообразные весенние ароматы, встретиться с многоопытными флористами и запастись идеями для весенне-летнего бэк-ярда. И, конечно же, «зеленый» St. Patrick’s Day с красочным парадом и радостными толпами празднующей молодежи. Но все-таки «впереди планеты всей» сегодняшний, один из самых любимых русскоязычными канадцами, праздник весны – День 8 Марта.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

В эпицентре зимы

В эти морозные февральские дни с трудом верится, что где-то, всего в трех-четырех часах полета на воздушном лайнере, ярко светит карибское солнце, в ласковых морских волнах плещутся дети, в то время как их мамы и папы нежатся на золотом песке пляжей.

Так и хочется отправиться в ближние и дальние жаркие страны, чтобы хоть ненадолго, хоть на недельку, спрятаться от суровой канадской зимы. Ведь не случайно наши сограждане берут отпуска именно в середине зимнего сезона – душа тоскует по теплу и еще нескорому лету. Но, увы, желания не всегда совпадают с возможностями. А посему будем отвлекаться от холодных серых будней, как говорится, по месту прописки. Тем более, что и в это время года в нашем замечательном городе есть чем заняться.

Концертные и театральные афиши приглашают посетить многочисленные представления, в кинотеатрах идут новые интересные фильмы, рестораны обещают потрясающее угощение по вполне доступным ценам, магазины полны подарков на День Святого Валентина – ведь предпраздничный шопинг-тур психологи называют лучшим лекарством от плохого настроения.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

Старый Новый год!

Новогодние подарки пущены в дело, выставлены на всеобщее обозрение за стеклом в зеркальном буфете или обменены на более необходимые в хозяйстве. Уже разосланы дальним друзьям и родственникам цифровые фотографии новогодних гуляний, праздничные наряды вернулись из химчисток, сбитые от бурных плясок каблуки благополучно отремонтированы. Что же дальше? Будни? Рутина? Зимняя меланхолия? А вот и нет – ведь 14 января православный мир вспоминает святого Василия Великого. Однако, большинству людей этот день знаком под другим названием – Старый Новый год.

Надо отметить, что приметы праздника святого Василия во многом схожи с новогодними. До сих пор считается, что по этому дню можно судить о том, каков будет год: весело провели 14 января – быть вам в радости, ну, а ссорились, печалились – ничего хорошего не ждите. И, конечно же, в этот день девушки гадают о замужестве и исполнении желания: ночь накануне Васильева дня исстари считалась пророческой, а проводимые в это время гадания – самыми верными из всего святочного цикла. Повод очень удобный: и праздник вроде бы значительный, и времени свободного побольше, чем в Новогоднюю или Рождественскую ночь. Кстати, о гаданиях…

Tagged with:
Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

Наши Проекты

Новости по месяцам

Опрос

На днях рестораны McDonald's были включены в список компании Uber EATS. Заказываете ли еду с Uber и будете ли заказывать гамбургеры McDonald's?

Loading ... Loading ...

Новые комментарии

X
X