Соцсети и телевизионные ток-шоу высмеяли шутку канадского премьера, который, стараясь быть супер политкорректным защитником гендерного равенства, предложил заменить слово «mankind» (человечество) на придуманное им «peoplekind». Только потому, что первом присутствует «man».
На прошлой неделе во время встречи с народом в Эдмонтоне одна молодая дама, задавая премьеру вопрос, сказала: «Maternal love is the love that’s going to change the future of mankind» – «Материнская любовь – это любовь, которая изменит будущее человечества».
Трюдо, взмахнув рукой, поправил женщину: «We like to say peoplekind, not necessarily mankind. It’s more inclusive» – «Мы предпочитаем говорить «peoplekind»…Так более инклюзивно».













