ХИЩЕНИЕ ВОДКИ ИЗ БУТЫЛОК: РАССЛЕДОВАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

SmirnoffВнутреннее расследование, проведенное в системе продаж алкогольной продукции LCBO (Liquor Control Board of Ontario), показало: случаи, когда прямо в магазинах из пластиковых бутылок “добывали” водку, заменяя ее незаметно простой водой из-под крана, далеко не так редки, как предполагалось.

Причиной для расследования стал случай, когда один из покупателей вернул бутылку Smirnoff, в которой была вода лишь со “следами” водки. Дело также расследует полиция Торонто, которая в настоящее время изучает видео-материалы с камер системы безопасности магазинов.

Полиция определила, что во многих случаях, во многих магазинах Большого Торонто – от Гамильтона до Скарборо – водку похищал один и тот же мужчина. Вполне возможно, что он “вытягивал” спиртное, проделав небольшое отверстие в бутылке с помощью шприца. Следователи пока не подтверждают ни одной из версий.

Касаются эти хищения лишь пластиковых бутылок. Пока же в качестве меры предосторожности LCBO снабжает все бутылки, которые могут быть подвергнуты такого рода “операциям”, специальными приспособлениями, снять которые могут лишь кассиры магазина.

“Мы также предпринимаем соответствующие меры, пересматриваем и укрепляем наши существующие правила и процедуры в случае необходимости”, – заявляет по этому поводу представитель Совета Кили Роджерс.

Posted in Featured, Канада, Новости, Происшествия

Кинокарусель продюсера Тайлора Левина

TylerL12312evine_l1

Тайлор Левин – президент «Carousel pictures», канадской кинокомпании, основанной в Торонто в октябре 2013 года. Сейчас его компания работает сразу над пятью документальными и игровыми фильмами, в том числе, и над фильмом о знаменитом канадском комике Филе Хартмане, чья трагическая смерть долгое время была предметом сплетен.

– Тайлор, почему Вы решили сделать фильм о жизни Фила Хартмана?
– Фил Хартман – герой моего детства. Когда я был подростком, самыми популярными шоу на телевидении были “The Simpsons” и “Saturday Night Life”, где он играл. Хартман был одним из самых популярных комиков в мире. Глядя на него, я гордился, что я тоже канадец. Его смерть так потрясла меня, что я до сих пор помню, где я находился, когда услышал о ней. Мало людей, перед которыми я бы так преклонялся, как перед Хартманом. Всегда приятно знать, что канадец преуспевает в Штатах, особенно, если это комик. Мы видим мир иначе, чем наши южные соседи – мы замечаем смешное. Что касается Фила, то он был известен не только как смешной актер, но так же, как хороший человек. Он воплощал в себе лучшие качества, которые отождествляют с канадцами. История его трагической кончины, совершенно неправильно освещенная прессой, очень сложна и многослойна. Большинство людей не знает, что случилось на самом деле. У меня заняло 5 лет, чтобы докопаться до сути. Хартман был женат два раза, а потом он встретил свою третью жену, у них было двое детей. Мы говорили с массой людей, которые его знали, и все единодушно утверждают, что он, действительно, был хорошим человеком, однако он не любил конфликты. Когда Харман выступал на сцене, он был полон энергии, но когда не работал, впадал в депрессию. Существует странное соотношение между комиками и трагедией. Когда, благодаря тебе, все хохочут – это как наркотик. Ну, а когда ты сидишь дома со своей женой и детьми, шарик сдувается.

– Ты перестаешь летать, да?
– Да. Причем, Хартман летал на высочайшем уровне – он был занят на Saturday Night Live, одном из самых популярных шоу в Северной Америке. Там нет цензуры. Фил Хартман представил семьдесят пять разных персонажей на этом шоу, заставляя смеяться миллионы людей. Часто он работал целый месяц без перерыва, а потом возвращался домой и проводил неделю с женой и детьми. Его жена хотела стать актрисой, и когда она познакомилась с Филом Хартманом, он был не очень популярен. А когда они начали жить вместе, к Хартману популярность пришла, в то время как ее карьера не развивалась. Она лечилась от алкоголизма, постоянно провоцировала ссоры. Но Хартман не вступал в конфликтные ситуации, он просто отдалялся от нее, проводя время с друзьями на своей лодке. Это возбуждало в жене очень негативные чувства, которые оседали в ее подсознании, а лекарство, которое ей прописали от депрессии, раскрепощает подсознание человека. Три раза она жаловалась доктору, что лекарство вызывает в ней странные ощущения. Во время одной из ссор она и убила Фила, не понимая, что делает. Только через шесть часов содеянное прояснилось, и она, поняв, что сделала, покончила с собой. После ее смерти семья вызвала в суд доктора, и они выиграли процесс. Было доказано, что существует множество случаев, когда препарат приносил вред пациентам, и его перестали производить.

– Какую задачу Вы ставили перед собой?
– Моя основная задача – рассказать правду о Филе Хартмане и его трагической кончине. Сын и дочь Хартмана всю жизнь наблюдали, как пресса описывает их мать, как какое-то чудовище, в то время, как знали правду и хотели, чтобы люди поняли, что произошло на самом деле. Я добивался годами доверия семьи Хартмана и, в конце концов, они поверили, что я покажу события соответственно правде. Сценарий к фильму пишет один из лучших канадских актеров Джонас Черник, режиссировать ее будет актер и писатель Джейсон Присли. И сценарист, и режиссер больше известны как актеры, но именно актеры могут лучше понять, что пришлось пережить Филу, что значит быть звездой шоу, и каково после этого возвращаться к нормальной домашней жизни. Есть много причин, по которым знаменитости ведут себя странно. И даже если ты достаточно силен и подготовлен к постоянному вниманию публики, часто твой ребенок или жена не могут справиться с этим. Как бы сильно Фил Хартман ни пытался быть хорошим семьянином, в конце концов, этого было недостаточно для него.

– Это просто поразительная история!
– Да. Настоящая трагическая комедия. Хартман изображал массу персонажей, и чтобы быть убедительным, надо было их понять по-человечески, и это делало его душой проекта. Великие комики – хамелеоны, они никогда не бывают сами собой, и поэтому с ними бывает трудно жить вместе.

– Почему Вы считаете, что эта давняя история будет интересна современному зрителю?
– Да ведь он продолжает свою жизнь на телевидении – его голос продолжает жить, ведь анимационное шоу “The Simpsons” проигрывают вновь и вновь!

Над проектом фильма о Хартмане я работаю уже пять лет, и, может быть, понадобятся еще пять лет, пока мы его завершим.Это – мое детище.

– Расскажите, пожалуйста, о себе.

– Я родился в семье, которая занималась шоу-бизнесом. Мой отец был продюсером документальных фильмов. Вначале я работал для других продюсеров. Это ужасная, грязная работа; все равно, что быть юристом без диплома юриста. Я находился в комнате, где решались серьезные вещи – выбор актеров, сценаристов, режиссеров, но от меня ничего не зависело. Бывало, что я представлял свои идеи, а продюсеры с большим стажем работы их присваивали. Мне потребовалось 15 лет, чтобы добиться самостоятельности. Над проектом фильма о Хартмане я работаю уже пять лет, и, может быть, понадобятся еще пять лет, пока мы его завершим. Это – мое детище. Знаете, что важно в жизни продюсера – ты можешь провести двадцать пять лет, продавая один и тот же фильм. Работа продюсера похожа на бег в марафоне. Я всегда считал, что упорство и страсть, которые нужны, чтобы быть продюсером – это очень благородные и сложные качества.

– В начале нашей беседы вы сказали, что работаете сразу над пятью проектами. Расскажите, пожалуйста, о них.
– В одном из документальных фильмов о мире искусства, которые сейчас в работе, мы задаем вопрос экспертам из 11 стран: «Кто решает, что именно ЭТО произведение искусства стоит миллионы долларов?». Мы поднимаем проблему манипуляции рынка в области искусства и того, насколько он скомпрометирован. Я также делаю фильм о Первой Мировой Войне. Мало кто знает, что воюющие стороны подкапывались под траншеи, чтобы взрывать друг друга. Еще один фильм, который скоро выйдет на экраны, называется “Население: 0”. Этот фильм рассказывает о пробеле в американском законе, позволяющем убить и не быть осужденным. Дело происходит в парке Уеллоустон. В Америке принято собирать жюри присяжных, но поскольку в том районе никто не живет, жюри не из кого собирать. Этот район называется “зона смерти”, и для того, чтобы изменить ситуацию, надо изменить конституцию, что весьма проблематично. В самом парке никто вас не будет предупреждать об опасности, но нашелся убийца, который понял, какую возможность предлагает этот пробел в законе, и воспользовался им.

– Если не секрет, кто субсидирует Ваши фильмы? Насколько мне известно, продюсер никогда не использует свои деньги.
– Нам очень повезло в этом смысле. Здесь, в Канаде, есть агентство под названием “Телефильм”. Они наблюдали за мной много лет и видели, как я рос. Когда я открыл свой бизнес, я пошел к ним и сказал: “Вы не могли бы мне помочь производить фильмы самостоятельно?”. Они поверили в меня, увидели, что я могу внести свой вклад в канадскую культуру. Это очень приятно. Сегодня стандарт очень высок – множество довольно умных людей борется за небольшое количество денег.

– В чем же, собственно, заключается работа продюсера?
– Продюсер делает миллион разных вещей. Это очень интересная и чрезвычайно разнообразная деятельность. Поскольку в Голливуде существует очень сильная система производства кино, мы в Канаде должны были изобрести что-то в противовес. У нас замечательная система, которую скопировали многие страны в мире. А именно – если я плачу доллар канадскому работнику кино, правительство отдаст мне примерно 40 центов. Тогда продюсер может взять эти деньги и пойти в банк, и банк даст ему деньги вперед, что, в свою очередь, позволит ему начать работать над фильмом. Это очень сложная финансовая система, позволяющая достать деньги, чтобы начать снимать фильм; у меня заняло пятнадцать лет, чтобы разобраться в ней. Потом надо подсчитать, каков риск потерять деньги – приходится разговаривать об этом в банке и объяснять им, что риск минимален. Когда я получил деньги, я должен запустить проект, а когда кино хорошо сделано, то моя работа – продать его как следует. Я также создаю творческую команду, выбираю и режиссера, и актеров, и сценариста, и монтажера. Это часть моей работы.

Беседу вела Лада Алексейчук

Posted in Лада Алексейчук, Секрет успеха

ЗАБЫТЫЕ ПЕСНИ НА ИДИШ и парадоксы истории

a1Событие, которое вскоре состоится в Торонто, трудно назвать просто концертом или шоу. Песни на идиш в исполнении блестящих музыкантов и певцов— это сама история, когда-то утерянная, но ожившая, благодаря ученым, профессионалам и энтузиастам.

Эти песни — частицы бесценного клада, обнаруженного в Киеве в отделе рукописей Национальной Библиотеки Украины. Находка содержала документы, датированные 1947-м годом и представляла собой тысячи песен, записанных евреями на идиш во времена СССР и Второй Мировой войны. Это была та самая коллекция легендарного Моисея Яковлевича Береговского – советского музыковеда и исследователя еврейского фольклора. Ему удалось вместе с энтомузыкантами и лингвистами собрать и, тем самым, спасти множество народных еврейских песен. В 1944-45 гг. М. Я. Береговский ездил с экспедицией в места еврейских гетто. От немногих узников, оставшихся в живых, он записал песни, звучавшие в среде обречённых. Он столкнулся с тем, что евреи боятся с ним говорить, потому что в то время все, кто находился на оккупированных территориях, могли быть обвинены в пособничестве немцам.
a2
В 1949-м, на волне «борьбы с космополитизмом», после убийства Соломона Михоэлса, в преддверии расправы над Еврейским Антифашистским Комитетом и «дела врачей», многие ученые Кабинета еврейской культуры были арестованы и расстреляны. Что же касается архива Моисея Береговского, то его судьба достаточно показательна. Фонографическая коллекция была обнаружена в Германии при наступлении советских войск и возвращена её законному хозяину — Кабинету еврейской культуры. Фашисты расстреляли в Бабьем Яру всех киевских евреев, но, отступая, тщательно инвентаризировали и эвакуировали валики с записями еврейской народной музыки. Хрупкие восковые валики оказались очень прочными — они пережили Гитлера, а вот Сталина не пережили. В 1950 году сталинские власти арестовали Береговского и его коллег. Документы были изьяты и засекречены. При ликвидации Кабинета еврейской культуры эта уникальная коллекция сгинула. Говорят, что валики вывезли на грузовике за город и разбили. Многие десятилетия коллекция считалась бесследно пропавшей. И лишь относительно недавно профессор Торонтского Университета Анна Штерншис узнала о захороненных в глубине архивов песнях. Ни одна из этих песен не исполнялась в течение последних семидесяти лет. Мне захотелось задать Анне несколько вопросов.
a3
– Как давно Вы работаете с уникальным архивом Моисея Береговского? Это была случайная находка?
– Архив Моисея Береговского – это совершенно уникальная коллекция материалов, чудом сохранившаяся в отделе рукописей Государственной библиотеки Украины имени Вернадского. Моисей Береговский, известный советский этномузыколог, специалист по клезмерской музыке, во время войны руководил экспедициями по собиранию фольклора на идише в эвакуации и на Украине. В 1949 году Кабинет еврейской пролетарской культуры, где Береговский работал, закрыли, его самого посадили в тюрьму за антисоветскую деятельность, а сам архив забрали в органы. Когда Береговский вышел из тюрьмы в 1956 году, он думал, что этот материал был навсегда потерян. Но, к счастью, он ошибался. Архив нашли в начале 1990х годов в библиотеке Вернадского, была сделана опись, и долгое время он просто там лежал без всякого внимания ученых. Я узнала об этом материале совершенно случайно, когда писала свою первую книгу. Песни рассказывали о солдатах в Красной армии, об их семьях, которые или ждали их, или погибли под немецкой оккупацией, песни о жизни польских еврейских беженцев в Казахстане и о многом другом. С научной точки зрения это была находка совершенно беспрецедентного масштаба, так как ни одна из этих песен не была известна раньше, ни в архивах, ни в устных свидетельствах они не фигурировали.

– Когда и как возникла идея «озвучить» тексты песен? Кто Вам в этом помог?
– Когда я поняла, насколько уникальны эти песни, то мне сразу стало очевидно, что им нужна широкая аудитория, шире, чем аудитория научных книг, и обратилась за помощью к Павлу Лиону, известному под сценическим именем Псоя Короленко, филологу, поэту и исполнителю песен разного репертуара и на русском языке, и на идише (и на многих других языках!). Совместно с Псоем мы отобрали наиболее необычные и интересные песни для проекта.
a4
У некоторого количества песен мелодии сохранились, часто в примитивном виде, но все-таки были записаны. С другими песнями Псой восстановил мелодии по словам (они часто были пародиями на существующие еврейские песни того времени). Но самая интересная часть работы началась, когда Псой, проанализировав ритмическую структуру песни, находил для нее советскую мелодию. В записях Береговского часто было упомянуто, что песни пелись на советские мелодии, но почти никогда не говорилось на какие именно, и это то, что Псою удалось восстановить.

Первый раз мы с Псоем выступили с лекцией-концертом об этом проекте в Торонто в апреле 2015 года. Я рассказывала о песнях, а он их исполнял: пел и играл на фортепьяно. После этого мы выступали в этом формате еще в нескольких университетах, всегда с большим успехом.

В Торонто наш концерт услышал Дан Розенберг, музыкальный продюсер, который специализируется на народной фольклорной музыке, и посоветовал нам подумать о более расширенной версии проекта.

Дан Розенберг помог нам связаться с Сергеем Эрденко, руководителем трио Лойко, уникальной группой из Петербурга, исполняющей цыганский репертуар в классическом стиле. К нашему восторгу, Эрденко, который является одним из величайших скрипачей современности, заинтересовался проектом, его историей, его новизной и его еврейскими корнями. Эрденко происходит из старинной цыганской семьи известных музыкантов, сын Николая Эрденко, одного из прославленных исполнителей цыганской музыки, правнук Михаила Эрденко, первого в истории России цыгана – профессора Московской консерватории. Сергей обработал мелодии, написанные Псоем, для инструментальной записи, для многих песен написал инструментальные куски, а для одной даже сочинил мелодию сам.
a5
Женский вокал будет представлен известной канадской джазовой певицей Софи Мильман. Софи родилась в Уфе, для нее участие в этом проекте является возможностью заявить о своих русско-еврейских корнях, о важности идиша и о том, что культурное наследие русскоязычных евреев является неотъемлемой частью и канадской, и еврейской истории.

Дан пригласил талантливейшего виртуоза аккордеониста Александра Севастьянова, живущего в Торонто. Севастьянов известен как участник классического квартета Джелато. С первой строки он понял и прочувствовал все существо проекта, и уже на самых первых репетициях играл эти песни так искусно, как будто знаком с ними был всю жизнь.

Кларнетист Шалом Бард и трубач Давид Букбайндер дополняют наш ансамбль, они оба известные музыканты, с огромным талантом. Наконец, 2 песни будет петь Айзик Розенберг, двенадцатилентний мальчик. Эти песни были записаны в 1945 году у детей, и мы решили, что для аутентичности было бы здорово, если бы и в 2015-м году их пел ребенок.

– Вы сотрудничаете со Светланой Дворецкой и ее компанией Show One Productions. Кто кого нашел? Она Вас или Вы ее?
– Когда Сергей Эрденко и его группа Лойко согласились участвовать в записи диска, я набралась смелости и позвонила Светлане Дворецкой, руководителю компании Show One Productions, и рассказала ей об этом проекте. Светлана буквально на первой нашей встрече сказала, что она поможет мне и сделает концерт. Более того, ShowOne production взяла на себя всю продюсерскую часть и администрацию концерта. Это, конечно же, подняло проект на совершенно новый уровень, я очень благодарна Светлане за поддержку и колоссальный вклад в успех этого мероприятия. В том, что он будет успешным, я ни секунды не сомневаюсь.
a6
– Какие песни прозвучат в концерте?
– В концерте планируется 18 песен, все из архива Береговского. Каждая песня имеет свою уникальную историю, и зрители окунутся в мир еврейской культуры, не ограниченной национальными, религиозными или этническими рамками. Наши многонациональные и интернациональные исполнители разных поколений представят вниманию зрителей музыку, которая простым языком и с юмором призывает сделать мир лучше, бороться с фашизмом, и, не забывая прошлое, смотреть в будущее, где идиш и еврейская музыка ассоциируется с добром и счастьем.

«Звездный» состав исполнителей я попросила прокомментировать Светлану Дворецкую, продюсера компании Show One Productions.

– Светлана, как удалось собрать такой исполнительский коллектив? Расскажите о музыкантах, которые принимают участие в этом концерте.
– Этот необыкновенный концерт объединяет в себе очень талантливых российских и канадских музыкантов. О каждом из них можно говорить долго, поскольку каждый из них уникален. Но так как в данной статье мы ограничены объемом, я попытаюсь представить каждого из музыкантов наиболее кратко. И если у наших читателей возникнет желание узнать о них побольше, то в интернете много информации о каждом из них.

Псой Короленко – популярный в России автор и исполнитель песен, выступления которого запоминаются особым стилем, смесью языков, неожиданными культурологическими аллюзиями. Псой поёт на 6-7 языках, в основном, на русском, идише, английском и французском, зачастую на смешении нескольких из них одновременно.

Софи Мильман, джазовая певица, лауреат премии Juno Award 2008 в категории «Vocal Jazz Album of the Year». Софи родилась в России, выросла в Израиле, сейчас живет в Торонто. Вызвала сенсацию еще будучи подростком в 2004, покорив публику и критиков своими джазовыми выступлениями.

Трио Лойко (скрипки, гитара) – российское трио классических виртуозов скрипачей: Сергей Эрденко – скрипка, лид-вокал и Артур Горбенко – скрипка, вокал. Михаил Савичев – гитара, вокал. «ЛОЙКО» давно и по праву принадлежит к мировой скрипичной элите.

Александр Севастьян родом из Минска, сегодня живет в Торонто. Cчитается одним из самых виртуозных аккордеонистов мира, который блестяще исполняет народную и классическую музыку.

Шалом Бард родился в Израиле. Стал выдающимся оркестровым, камерным и фолк-кларнетистом. До приезда в Торонто был первым кларнетом в оркестре Зубина Мета в Тель-Авиве.

Дэвид Бухбиндер (труба) – композитор, продюсер и создатель Flying Bulgar Klezmer Band, Shurum Burum Jazz Circus и фестиваля Ashkenaz. Его творчество отмечено множеством наград.

Исаак Розенберг – совсем юный исполнитель, участник хора Octava, поет на русском, английском, французском и идише. Он исполнит песни, написанные во время Второй мировой войны 11-летним ребенком, который потерял свою семью во время Холокоста.

– Такой великолепный состав исполнителей – несомненно, залог успеха. Остается пожелать удачи всем участникам этого грандиозного события в культурной жизни Торонто. Ну, а людям, пришедшим на концерт, быть готовыми к тому, что сдержать эмоции будет невозможно. Будут слезы и смех, горечь и радость. А разве бывает по-другому, когда звучат песни на идиш?

ALENA JOUKOVA writer, screenwriter, journalist,
VP and Program Director TRFF, Member of CEMA

Концерт состоится 27 января, 8pm
Richmond Hill Centre for the Performing Arts, 10268 Yonge St,
Билеты в русских магазинах, RussianTix.com
Info: 416-726-6992,
www.ShowOneProductions.ca

Tagged with:
Posted in Алёна ЖУКОВА, Материалы журнала Russian Week

ПАНДЫ-БЛИЗНЕЦЫ В ТОРОНТО СПРАВИЛИ 100 ДНЕЙ

PandasИнтересная со всех точек зрения программа размножения диких животных проводится сегодня в зоопарке Торонто, куда пару лет назад привезли “супружескую пару” – двух гигантских панд из Китая.

Как известно, в Канаде эти забавные животные будут находиться 10 лет – пять в Торонто и пять (с 2018 года) – в Калгари. Это касается, конечно взрослых панд – самца Да Мао и самки Эр Шун.

13 октября прошлого года ветеринары праздновали рождение двойни. Первые сто дней, как говорят специалисты, очень важны для жизни детенышей, их выживаемость в этом возрасте в природе не слишком высока. Поэтому в зоопарке были организованы настоящие ясли для малышей.

Сегодня, когда исполнилось 100 дней со дня их появления на свет, зоопарк выпустил специальный видео-ролик, который коротко рассказывает о начале жизни китайских панд-близнецов в Торонто.

Предлагаем вам посмотреть это забавное и познавательное коротенькое видео.

Posted in Featured, Канада, Новости, Только в Канаде

AUSTRALIAN OPEN: ОСТАЛСЯ ОДИН РАОНИЧ

Australian_Open_logo.svg_Всего три игровых дня прошли на открытом чемпионате Австралии по теннису, а на кортах в Мельбурне из трех, выступавших в основной сетке в одиночной категории канадцев остался один – Милош Раонич из онтарийского Торнхилла, пригорода Торонто.

В первый день соревнований проиграл Вашек Поспишил, а во втором круге, после победы над сербкой Александрой Крунич, в двух сетах проиграла более сильной сопернице Агнешке Радванской из Польши и Эжени Бушар, первая ракетка Канады среди женщин.

Раонич же в первом своем матче обыграл в трех сетах Люку Пую из Франции, и вторую игру проведет с испанцем Томми Робредо, который, в свою очередь, успел переиграть Малека Джазири из Туниса.

“По плану” играют пока лидеры мирового тенниса Новак Джокович, Энди Маррей и Роджер Федерер, выигравшие свои матчи. Также в следующий круг вышла и супер-чемпионка среди женщин Серена Уильямс.

Небольшую сенсацию совершила в Мельбурне австралийка Дарья Гаврилова, переигравшая накануне посеянную здесь шестой Петру Квитову.

А Кристина Плишкова, представляющая в Мельбурне Чехию, установила своеобразный рекорд в женщких соревнованиях. Она сумела 31 раз подать на вылет в своем матче против пуэрториканки Моники Пуиг. Несмотря на это, Плишкова матч проиграла. Среди мужчин чемпионам по “эйсам” является хорват Иво Карлович. В прошлом году он обыграл в четвертьфинале турнира в германском Халле чеха Томаша Бердыха, подав 45 “эйсов”.

Australian Open — первый турнир серии «Большого шлема» в сезоне, проходит с 18 по 31 января в Мельбурне. Общий призовой фонд соревнований в этом году превышает 30 миллионов долларов.

Кстати, в скандале с договорными матчами, поднятом после публикации на спортивно-аналитическом вебсайте Show Legend, названы подозреваемые. В списке – 15 игроков, включая сразу трех россиян – Игоря Андреева, Теймураза Габашвили и Алекса Богомовлова-младшего. Там же и бывшие теннисисты элиты – Ллейтон Хьюитт из Австралии и серб Янко Типсаревич.

Интересно, что восемь из названных в этом списке теннисистов участвуют в Australian Open.

Posted in Featured, Канада, Новости, Спорт

Четырехколесный арт-объект. Самые зрелищные скульптуры из автомобилей

q2Многие автомобили сами по себе можно с полной уверенностью считать произведениями искусства. Но некоторым этого не хватает – они используют автомобили как материал для скульптур.

Например, скульптор Джерри Джуда (Gerry Judah) в этом году создал 25-метровую скульптуру, вершину которой венчают три реальных автомобиля Porsche – 911 Carrera, 911 SC Coupe и 911 2.2 Coupe. Как не трудно догадаться, скульптура была изготовлена в честь одной из знаковых моделей Porsche – 911. В 2013 году Джуда показал такую композицию на фестивале скорости, а создана она была по заказу Porsche в честь 50-летнего юбилея 911-й.
q1
Художник-скульптор Джерри Джуда занимается подобным творчеством почти двадцать лет: с 1997 года он каждый год создаёт главную скульптуру для Фестиваля скорости в английском Гудвуде.

За это время Джуда успел выполнить скульптуры для Ferrari, Porsche, Audi, Jaguar, Renault, Ford, Rolls-Royce, Honda, Toyota, Land Rover, Alfa Romeo, Lotus и Mercedes.

Творения Джуды объединяет размах, масштабность и использование одного или нескольких автомобилей, которые словно парят в воздухе, символизируя динамику и скорость. К тому же таким образом художник может продемонстрировать и полёт собственной мысли.
q3

Скульптор и художник Джерри Джуда родился в 1951 году в столице штата Западной Бенгалии Калькутте (Индия), но в десятилетнем возрасте с родителями эмигрировал в Англию. Там он получил соответствующее образование – степень бакалавра изобразительного искусства в Голдсмитском колледже, а также окончил школу изящных искусств Слейда (аспирантура по скульптуре). Кроме скульптуры, Джуда также увлекается живописью.
q4

Posted in Архитектура и дизайн

Айван Третий – сын и внук эмигрантов

Мы познакомились с ним на рыбалке. Стоял изнуряюще жаркий летний день. Мы с Костей расположились под деревом на берегу озера и забросили удочки. В нескольких милях над нами повисли неподвижные облака. Оглянувшись, увидели почти рядом пожилого канадца, – широченные усы, могучая конфигурация, бобрик седых волос – забрасывающего на нашу подкормку. Такого не увидишь и на Клязьме!

Задыхаясь от отсутствия соответветствующих английских слов, Костя попросил меня: «Скажи этому мудаку, чтобы убирался подальше». «Сам такий», – вдруг осклабились усы. Я со страхом представил, как здоровяк-канадец сейчас начнет топить Костю. Но будто вдохнув родного ветра, Костя сам налетел на него: «Хав ар ю?», «Ду ю спик инглиш?». Вырвал удочку: «Разве так ловят?». Что-то нацепил на крючок, пошептал, дважды плюнул. Через минуту приличная серебристая живность уже трепыхала в воздухе. Костя гордо вернул удочку с уловом хозяину. Он уже входил в роль, витал. Казалось, сядь на него сейчас птица, Костя даже не заметит. Через несколько минут они уже сидели чуть ли не в обнимку.

– Я ведь тоже рашен, – сказал наш новый знакомый. – Только родился в Канаде.

Костя сыпанул из своего багажа: «Мы все прошли тот путь когда-то. Мост назывался «Нет возврата».

Зовут неожиданного знакомого Айван Злыднев. «Зовите Иван, – просто сказал он». И поведал, что родился в Торонто 60 лет назад. Родители родом из белорусского села Злыдневка, что на Витебщине – «родины этого, как его, художника…». Костя потом объяснил, что Иван точно не знает, Марк Шагал или Шарк Магал, поэтому и избегает имени.

Когда большевики начали «экспроприировать» хозяев, его будущие дед и отец, тоже Иваны Злыдневы (Первый и Второй), вовремя поняли, что будет дальше. Распродав хозяйство и сумев вывезти капиталы, бежали за рубеж. Думали пересидеть. Мытарствовали, ждали падения режима. Вскоре увидели, что ждут напрасно. В конце концов, добрались до Канады, где жил родной сын Ивана Первого и брат Ивана Второго, духобор, лично знакомый со Львом Толстым.
Рассказчик продолжал: «Прошло много лет, прежде чем я узнал, что еще в 16-ом веке английский писатель Томас Мор изобразил на острове «Утопия» общество, где ликвидирована частная собственность, все распределяется по потребностям. Так король Генрих Восьмой этого утописта просто обезглавил…». «И как меняются времена, – врезался Костя. – Другому утописту, крещеному иудею Карлу Марксу, ничего не отсекли, кроме, возможно, кусочка плоти». А Иван как бы и не заметил, что его прервали: «Дома говорили на русско-белорусском, и я неплохо усвоил русский с белорусским аканьем и яканьем (няма, трапка) и английским ти-эйч: «тсой» (тот, той). Память о прошлом в семье была священна. Жили впитанной от родной земли мудростью. Как-то мой сын-подросток, повздорив с матерью, ушел из дома. Дедушка сказал: «Лошадь сама придет домой, корова – нет». Хлопец вернулся. Когда отец уже в глубокой старости заболел, он забыл английскую речь, а русскую сохранил, хотя к тому времени в семье уже почти не говорили на русском».
Да… В нашем собеседнике чувствовалась та твердость, что, по Джеку Лондону, заставляет ездовых собак до последнего вздоха не сходить с тропы. Я подумал, что сейчас природа разучилась делать таких. Но Костя был другого мнения: «А знаешь ли ты, друг Иван, что это такое, когда родина смотрит тебе в спину, чувствуешь этот взгляд между лопатками, затылком? А ты, карь природы, гомо-драпиенс, боишься повернуться?». И Костя заговорил стихами: «Теряя высоту, с пылающим мотором, он думал лишь о том, что скажет прокурору». Иван промолчал. Костя потом уверял, что было видно, как он перевоспитывается. Он клялся, что слышал, как у него со скрежетом ворочались в голове мысли.

Тут молния рассекла небо, где-то громыхнуло, и дождь обрушился на изнывающую землю. Кое-как, смотав удочки, добрались до ближнего ресторанчика. Заказывал и платил Иван. Когда мы с Костей полезли было за деньгами (в Канаде каждый платит за себя), он обиделся: «Но мы же из России. Вы мне такой подарок сделали – живые, думающие люди с родины моих отцов».

Иван вызвал повара и долго с ним шептался по-английски. Обед принесли из русской кухни. На первое – украинский борщ со сметаной и луковыми перьями. На второе – гречневая каша с мясом. К мясу – огурчики солененькие, из бочки, с чесноком и укропом. Откуда что бралось? Запили хлебным квасом. «Вот так у нас обедали дома, когда я был пацаном, – сказал Иван. – Спасибо, что разделили со мной трапезу».

За столом Иван продолжал рассказывать, благо, дождь лил, как из ведра, и деваться было некуда. В молодости он получил приличное образование, много читал, особенно по мировой истории. С тщательностью крестьянина самостоятельно изучал русскую литературу и культуру. Трудиться начал с небольшого бизнеса – держал скобяную лавку в селе. Потом владел в городе двумя бензоколонками, мебельной фабрикой, рестораном, выходил на американский рынок. Заработал приличную пенсию, есть немалые накопления, три дома, гостиница во Флориде. Потихоньку стал заниматься благотворительностью в среде русской эмиграции. «Еще бы! При таких деньгах! – возник Костя. Иван улыбнулся. «Главное – не деньги. Главное – сколько их» – сказал он. Костя чуть не поперхнулся. Он, кажется, понял, что простоватый на вид мужик попросту разыгрывает его.

А рассказ все продолжался. «Дети устроены, у каждого своя семья, заботы. Второй жизни – для отца – у них просто нет. Два сына, порядочные, отзывчивые, деловые. Большие серые глаза, румянец в две щеки, статью – в меня (Иван расправил могучие плечи). В прошлом году совершил кругосветку. Сколько на белом свете стран, народов, обычаев! В Австралии смотрел Южный Крест, в России – Полярную звезду. В 150 километрах от Новосибирска нам показали место, куда советская власть, казалось, не заглядывала. Коровы там паслись в лесу стадами, домой приходили доиться. Волки их боялись: коровы обычно занимали круговую оборону, потом, перестраиваясь, разворачивали фланги, окружая хищника и сближаясь выставленными рогами. Не один зверь уже был запорот насмерть – волки это знали… Побывал на Витебщине, нашей деревни нет – большевики начали, немцы завершили.

Люблю Канаду, каждую улочку своего города, каждую травинку на его газонах. В этой земле мои корни. Но есть что-то под корнями, глубже, несознаваемое, оживающее при соприкосновении с ним. Помню, когда отец умирал, я спросил его: «Чего бы ты хотел?». Уже помутневшие глаза оживились: «Посадите на моей могиле рядом березку и кленок – Россия и Канада…».

Дождь кончился. Природа дышала свежестью и обновлением. Расставаясь, расцеловались. Иван сказал, что завтра улетает во Флориду. Вряд ли мы еще встретимся: слишком коротка человеческая жизнь.

Шмуэль Шапиро

Posted in Крутые виражи иммиграции

БАНК КАНАДЫ: СТАВКА ПРЕЖНЯЯ, ГОСПОДА

Bank of Canada holds key interest rate steadyВопреки ожиданиям многих аналитиков, Банк Канады решил оставить без изменений ключевую процентную ставку – на уровне 0,5 процента. Об этом сообщил в среду его глава Стивен Полоз.

В прошлом году Банк Канады дважды снижал базовую ставку: 22 января – с одного процента до 0,75, а 15 июля понизил ее до 0,5 процента

Тогда Стивен Полоз заявлял: такое решение принято из-за падения цен на нефть, что усилило риски по части инфляции и финансовой стабильности.

В пресс-релизе, сопровождающем нынешнее решение не менять ставку, отмечается, что, падение цен на нефть оказывает негативное влияние на экономику страны.

Несмотря на это, ее развитие идет как бы двумя путями – одни отрасли от падающих нефтяных цен и ослабевшего луни страдают, другие выигрывают.

В итоге ожидается, что возвращение экономики к росту может произойти не ранее второго квартала нынешнего года.

В целом за 2016 год, по прогнозам, экономика страны подрастет на полтора процента, а в следующем – на два с половиной.

Posted in Канада

Russian Week 60

Posted in Журнал Russian Week

ТОРОНТО НЕ СПРАВЛЯЕТСЯ С БЕЖЕНЦАМИ И ПРОСИТ ПЕРЕДЫШКУ

Toronto resettlement group requests halt to refugee arrivalsАгентство Costi, занимающиеся в Торонто размещением спонсированных правительством сирийских беженцев, просит не направлять их в город в ближайшие пять дней, сообщает вещательная компания СВС.

«Мы должны взять паузу, чтобы устроить уже прибывших.

Поэтому просим приостановить на пять дней прием беженцев», – пояснил в интервью программе Metro Morning директор данного агентства Марио Калла (Mario J. Calla).

В последнее время эта организация принимала по 300 переселенцев в неделю.

При этом Марио Калла подчеркнул: речь не идет о прекращении процесса, нужен лишь небольшой перерыв.

По его словам, семьи беженцев оказались гораздо большими, чем ожидали в агентстве, и возникли проблемы с поисками подходящего для них жилья.

Несколько ранее подобную передышку попросили Ванкувер, Оттава и Галифакс.

Федеральный министр иммиграции Джон МакКаллум (John McCallum) на пресс-конференции в среду так прокомментировал ситуацию: в агентствах поняли, что им нужно для этой работы больше времени и больше людей.

Мне сказали, что проблема будет решена в течение нескольких дней. Но не более этого.

Posted in Канада

Новости по месяцам

Новые комментарии