Blog Archives
  • Крутые виражи иммиграции

Клининг леди из Сибири

С Мариной, статной белокурой женщиной из Сибири, я познакомилась давно, в первые дни моей израильской бытности, в школе по изучению иврита. В нашей немногочисленной группе она была самой боевой и способной. Казалась, Марина горы своротит, дай ей только возможность. Но все возможности она добровольно предоставила мужу. Пока Давид, инженер-механик, долдонил премудрости ивритских глаголов, его жена успевала сделать уроки для строгой учительницы Шули, вымыть два-три подъезда да присмотреть за соседским малышом, не забывая о своем собственном сынишке.

Израиль Марина полюбила преданно и благодарно, в отличие от иных, чистокровных, гордых своим еврейством и постоянно недовольных. Далеко не все в классе были в восторге от бурной Марининой деятельности. «Ишь, как шустрит! Не стыдно ей – педагог, а к тряпке прилипла. Авторитет наш подрывает!». Но смешливая сибирячка сразу поняла, что без юмора ей в Израиле не прожить, а поэтому внимания на ворчунов не обращала. Она знала, что с дипломом преподавателя русского языка и литературы карьеры не сделает, тем не менее, десять лет в советской школе очень пригодились.

Posted in Крутые виражи иммиграции

Весна в Майами

Майами, главный курорт не только Флориды, но и США в целом, – это бесконечные солнечные пляжи и масса развлечений на любой вкус.

И дело не только в знойном климате. Ночная жизнь здесь так и кипит, благодаря латиноамериканскому влиянию и зажигательной музыке сальса. Днем можно пойти на пляж или отправиться на прогулку, чтобы насладиться красочной архитектурой в стиле арт-деко. Неслучайно, что Майами называют «волшебным» (Magic City). Он считается третьим городом в США по красоте и внушительности своих многоэтажных зданий после Нью-Йорка и Чикаго. Всего же в Майами 112 зданий выше 90 метров, самым высоким из которых является башня “Отеля Четырех сезонов” (Four Seasons Hotel and Tower), высота которого 240 метров.

Posted in Путешествия

Розовые вина – Нежность и элегантность

В истории человечества были времена, когда розовые вина пользовалось особенным успехом. Например, розовый Тавель из долины Роны считался любимым напитком короля Филиппа IV Красивого. Очень любили это вино и в Версале при Людовике XIV.

Стоит вспомнить также «розовое безумие», охватившее США в конце 1970-х годов и продолжавшееся несколько лет. Тогда американцы помешались на вине блаш (blush). Оно было бледно-розового цвета, и делали его из «зинфанделя» – винограда красного сорта. Затем появилось еще несколько подобных вин – белые гренаж, пино нуар и мерло. Однако позже наступило время забвения – в продаже были в основном низкокачественные напитки, сдобренные изрядной долей сахара. Розэ стало вином «второго сорта». К счастью, ситуация изменилась и розовое опять вошло в моду. Романтичный напиток сегодня выпускают во всех винных державах мира.

Posted in Вино, Кино, Домино

Academy of Ballet and Jazz, School of Canadian Ballet Theatre: Категория победителей

А разве я сказал, что победители могут быть только в балете? Главнее – что они становятся победителями в жизни, находят себя в самых разных ее областях, сохраняя со школьных времен весь «набор инструментов», помогающий реализоваться в полной мере: умение трудиться, преодолевать преграды, находить неожиданные решения в, казалось бы, стандартных ситуациях…

Что общего между Монте-Карло, Великобританией, Францией, Германией, Россией, Канадой?..
А то, что в ведущих балетных труппах этих (и не только этих) стран с огромным успехом танцуют выпускники Academy of Ballet and Jazz, School of Canadian Ballet Theatre. Уникальной школы, созданной Надей Веселовой-Тенцер и Соломоном Тенцером двадцать семь лет назад. И каждый год эта небольшая по нынешним меркам школа в Торнхилле зажигает на мировом балетном небосклоне новые звезды.

Posted in Материалы журнала Russian Week

Ловись, рыбка, большая и маленькая

На календаре уже второй весенний месяц, но для жителей Орилии весна традиционно начинается с открытия фестиваля Orillia Perch Festival.

В этом году он будет проходить на берегу озера Симко уже в 35-й раз и торжественно откроется 17 апреля. Многочисленные фанаты спортивной рыбалки съезжаются сюда со всей Канады, чтобы принять участие в уникальном в своем роде состязании – поймать не просто симпатичного окунька, но именно того, который гарантирует приз победителя – рыбку со специальной меткой. В этом году таких будет более 60, каждая «стоимостью» 500 долларов. Кроме того, среди участников ежедневно будут разыгрываться разнообразные призы, денежные или имеющие отношение к спортивной рыбалке. В фестивальной программе один день выделен для юных рыбаков: в субботу, 2 мая, на «тихую охоту» за призовым окунем выйдут дети, разумеется, в сопровождении взрослых. Orillia Perch Festival продлится до 9 мая. Зарегистрироваться и получить более подробную информацию можно на сайте www.orillia.com или по телефону 1-888-326-4424.

Стоимость участия для взрослых – $20, дети до 16 лет – $5.

Posted in Материалы журнала Russian Week

National Home Show

С 13 по 22 марта в Торонто проходила The National Home Show – национальная выставка, посвященная строительству и ведению хозяйства, ремонту домов и оборудованию приусадебных участков. Эта выставка-ярмарка проводится ежегодно и считается крупнейшей в Канаде. В течение 10 дней более 750 участников продемонстрировали самые последние тенденции в декоре и дизайне. Ярмарка объединила сотни фирм, представляющих оборудование и технологии для дома, новые товары, услуги и популярные тенденции.

В Direct Energy Centre были представлены тематические разделы: аксессуары для оформления интерьеров, предметы декора, мебель, дизайн интерьера, домашний текстиль, осветительная техника, товары для дома, подарки.

Posted in Материалы журнала Russian Week

Экзотический вкус новозеландских вин

Новая Зеландия явно не торопилась становиться в ряды винных стран. Первые виноградники были разбиты здесь в середине 19 века, но на долгое время они так и остались лишь небольшими островками в новозеландских пейзажах. Прошло 150 лет прежде, чем местные виноделы осознали, какие вина способны давать почвы и климат страны.

С 1970-х дела пошли быстрее, Новая Зеландия завоевала авторитет в винном мире, а Sauvignon Blanc и Pinot Noir теперь конкурируют с лучшими европейскими образцами. Новозеландские вина обладают прекрасными вкусовыми и качественными характеристиками. Природа будто сама позаботилась о том, чтобы в этой «самой чистой стране мира» изготавливались прекрасные напитки.

$13.95
Monkey Bay Sauvignon Blanc
Sauvignon Blanc

LCBO#: 620062

Posted in Вино, Кино, Домино

«Пять земель» на побережье Генуэзского залива

Года три назад в «National Geographic» случайно наткнулся на статью о «10 самых красивых городках у моря». Одно из мест занимал национальный парк Италии Чинкве Терре, со своими пятью поселениями на берегу Лигурийского моря. Уже тогда я точно решил, что когда-нибудь обязательно туда попаду… И вот спустя три года череда осознанных случайностей привела меня в это удивительное место.

Чинкве Терре («Пять земель») – череда поселений на побережье Генуэзского залива в провинции Специя. С 1997-го года этот Национальный парк Италии внесен ЮНЕСКО в список Всемирного наследия человечества. Пять крохотных рыбацких городков (зародившихся здесь в ХІ веке) лишь относительно недавно получили мировую известность. Еще в 1960-х годах сквозь скалы из Генуи в Специю пробили железную дорогу. До этого добраться сюда можно было либо по морю, либо крутыми горными тропами.

Posted in Путешествия

Пасхальные рецепты

Эта кулинарная подборка будет интересна тем, кто размышляет, что приготовить на Пасху, помимо традиционных крашеных яиц, кулича и творожной пасхи. Эти блюда будут органично смотреться на праздничном столе.

Posted in Материалы журнала Russian Week

Художественные сады от Canada Blooms

Фестиваль цветов Canada Blooms, который 19 лет назад основал Landscape Ontario and the Garden Club of Toronto, к сожалению, в прошлые выходные закрыл свои двери. До следующего года…

Это мероприятие входит в ежегодный список 100 лучших фестивалей провинции, чем по праву гордится Терри Каддо, генеральный директор Canada Blooms. «Наш фестиваль имеет хорошие традиции и гордую историю. Ничто из этого не было бы возможным, если бы не тяжелая работа и преданность большой команды единомышленников, которая старается все усовершенствовать из года в год».

Posted in Мой город

Новости по месяцам

Новые комментарии

    1
  • Wednesday, 28 May 2025 - 10:52Talat Mustafayev
    КОРОЛЬ ЧАРЛЬЗ ЗАЧИТАЛ ТРОННУЮ...
    King Karl III, not Charlz
  • 2
  • Saturday, 24 May 2025 - 18:09Tania
    ЗАБАСТОВКА CANADA POST: ЧТО...
    DHL завязана на Canada Post, по крайней мере в части растаможки. В прошлую забастовку я получила посылку которая была отправлена ...
  • 3
  • Friday, 9 May 2025 - 11:09Марк Кузьминер
    В ТОРОНТО И ОТТАВЕ...
    Офигеть какие вы умные. Как сказал немецкий генерал на Нюргбергском процессе. А эти что здесь делают? Указав на французов.
  • Older »