Blog Archives
  • Леонид БЕРДИЧЕВСКИЙ

Сильви

На улице было солнечно и ветрено. У причала, напротив входа в музей, стоял старый теплоход, на берег были сброшены сходни. Серые волны ударяли в борта, теплоход покачивался, сходни поскрипывали и чуть поднимались и опускались. Лучи отражались в воде, блики мелькали

Posted in Леонид БЕРДИЧЕВСКИЙ

Дякую тобi, Боже, що я не москаль!

Двадцать первого января в США в торжественной обстановке, и как-то, очень по советски (речи, клятвы, знамена), отмечался очередной День Памяти Мартина Лютера Кинга. День этот, приурочен к пятнадцатому января – ко дню рождения застреленного в 1968 году лидера тогдашних борцов

Posted in Владимир ГАЛЬПЕРИН

Канадская Лолита

Судьба одарила Гарика двумя талантами и одной страстью: прямо-таки летучей легкостью усвоения иностранных языков, харизматическим обаянием и несокрушимой тягой к безделью. Языки прилипали к нему без всяких видимых усилий с его стороны.

Posted in Саша БОРОДИН

Финансовый калейдоскоп по материалам www.mortgagelegko.com #580

Газета Плюс (January, 25) –  Банк Канады не планирует повышать ставки в ближайшее время –  И снова о штрафах  

Posted in Михаил ТУЛЬЧЕНЕЦКИЙ, Денис ДЕРЖАВЕЦ

Леопольд

Эту историю рассказал мой сын много лет назад, когда учился в четвертом классе.

Posted in Маро САЙРЯН

Зависть

Олег Сатаров был высоким и красивым человеком тридцати пяти лет. Он аккуратно и со вкусом одевался, имел машину и квартиру. Широко посаженные серые глаза и светлые, зачесанные на правую сторону мягкие волосы, слегка прикрывающие лоб, хорошие зубы и нежная кожа

Posted in Леонид БЕРДИЧЕВСКИЙ

Круг сужается

  Пока международная общественность обсуждала судьбу российских сирот и “адекватность” ответа РФ на принятый в США закон Магнитского, Канада и США без помпы и фанфар подписали соглашение об укреплении надежности общих границ. Это соглашение подразумевает обмен иммиграционной базой данных между

Posted in Алла КАДЫШ

Нос бен Ладена

Сходил в кино на “Zero Dark Thirty”, который в российском прокате назвали “Цель номер один”. Если же следовать не коммерческим интересам прокатчиков, а точности перевода, то фильм можно было бы озаглавить “Под покровом ночи” (“zero-dark-thirty”, согласно американской военной терминологии, означает

Posted in Саша БОРОДИН

Zidovske mesto

Несколько недель тому назад свела меня судьба с профессором права местного нашего университета. Профессор тот (даром что практикующий адвокат) оказался очень даже славным малым, большим интеллектуалом и широко известным в узких кругах автором пары-тройки книг по юриспруденции. Общаться с ученым

Posted in Владимир ГАЛЬПЕРИН

В команде гостей замена…

Этот год с точки зрения зимы пока радует, зима как бы есть, но снегопады не приводят к катаклизмам на дорогах. Особенно недовольны, вероятно, любители горнолыжного спорта. Между тем, после прошедших бурных и многочисленных праздников у многих автомобилистов, выполнивших свой долг

Posted in Игорь МУСАТОВ

Новости по месяцам

Новые комментарии