
Поселок городского типа Тисдейл, один из центров сельского хозяйства провинции Сасксачеван, да и всей Канады – по выращиванию масличных культур, официально на днях поменял свой лозунг, звучавхий по-английски ‘Land of Rape and Honey’, что многие трактовали, как “Земля насилия и меда”.
На самом деле, слово “rape” здесь касается вовсе не изнасилований, а канолы или рапса (rapeseed, по-английски).
Тем не менее, звучание его довольно однозначно указывает для несведущих на криминал, поэтому после 60 лет своего существования, “слова песни” решили поменять.