Blog Archives

    Природные компоненты на страже здоровья

    Кровохлебка лекарственная (грыжник, пуговка, чернотрав, красноголовник) – многолетнее растение семейства розовоцветных. “Говорящее” название травы происходит от латинского Sanguisorba officinalis – хлебать (останавливать или поглощать) кровь и отражает одно из многочисленных свойств растения – останавливать кровотечение, “заклеивать” раны.

    Растет кровохлебка на влажных почвах по берегам рек и болот, на заливных лугах и лесных опушках. Растение настолько яркое, что его можно с легкостью различить среди пестрого разнотравья по пурпурно красным головчатым соцветиям на длинных, стройных стеблях.

    Posted in Все о "Литовите" - Zeolite

    Х – образные ноги и какими будут последствия

    Такое расположение колен, одно над другим, сегодня стало не редкостью. На то есть много причин, основная из которых, – это не понимание врачей происходящих процессов в скелетно-мышечных структурах скелета под нагрузкой, того как и в чем мы ходим. Отсюда пациент слышит лишь непонятные умозаключения, вплоть до того, что это нарушение на генном уровне. Вопрос только у кого они?

    Данное же положение ног следует рассматривать как сочетание целого ряда факторов, влияющих на расположение суставов ног и позвоночника, что направлено на удержание головы в вертикальном положении. В этом заключается работа центральной нервной системы и вестибулярного аппарата, расположенного в ушных раковинах, направленная на определение положения тела в пространстве и обеспечение его устойчивости. По этой причине мы наблюдаем и сколиотические осанки.

    Posted in Валентин ГУСЕВ

    ХАБЕАС КОРПУС: АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ МЕТОД БОРЬБЫ С “ИММИГРАЦИОННЫМИ” ЗАДЕРЖАНИЯМИ

    Право на свободу является основополагающим правом, которое гарантируется параграфом 10(с) Канадской Хартии Прав и Свобод, как гражданам, так и негражданам страны. В ходе иммиграционного процесса, постоянные жители и неграждане страны могут быть задержаны на неопределенный срок. Дефиниция “на неопределенный срок” пугает своей неконкретностью и невольно вынуждает задаться вопросом: “как долго иммиграционные власти могут держать человека в иммиграционной тюрьме?”.

    Posted in Николай ЩЕРБИНИН

    ФИНАНСОВЫЙ КАЛЕЙДОСКОП по материалам WWW.MORTGAGELEGKO.COM

    Налог на передачу собственности удвоится по всему Онтарио?

    Риелторы Онтарио бьют тревогу на фоне новостей о том, что правительство рассматривает план, который позволит муниципальным властям последовать примеру Торонто и ввести собственный налог на передачу собственности. Министерство жилищно-коммунального хозяйства Онтарио намерено предоставить каждому провинциальному муниципалитету право взимать Муниципальный Налог на Передачу Собственности (Municipal Land Transfer Tax – MLTT). Об этом сообщает Ассоциация Недвижимости Онтарио (Ontario Real Estate Association – OREA).

    Posted in Михаил ТУЛЬЧЕНЕЦКИЙ, Денис ДЕРЖАВЕЦ

    Розовая фантасмагория – Журнал Russian Week

    Розовые вина — настоящий тренд мирового виноделия. От года к году все больше производителей в разных странах пополняют свои линейки именно этим продуктом. Его коммерческая привлекательность чрезвычайно высока, несмотря на сезонность, ведь львиная доля rose выпивается летом. Розовые вина в абсолютно подавляющем большинстве просты и понятны. Они отличаются сочной фруктовостью, нежной танинностью, мягкой кислотностью, дружелюбием и свежестью, вдобавок очень доступны по цене.

    Posted in Вино, Кино, Домино

    «Призрак Оперы» приезжает в Торонто – Журнал Russian Week

    «Призрак Оперы» — мюзикл, созданный по мотивам одноименного романа французского писателя Гастона Леру — по праву считается одним из выдающихся достижений британского музыкального театра 80-х.

    Для Лондона и Нью-Йорка этот спектакль – одна из достопримечательностей, обязательное место паломничества тысяч туристов со всего света. Несмотря на то, что мрачная и романтическая история о сверхъестественном существе, обитавшем в подземелье под Парижской Оперой, была неоднократно экранизирована, для многих и многих название «Призрак Оперы» ассоциируется именно с мюзиклом Эндрю Ллойд-Уэббера.

    Posted in Материалы журнала Russian Week

    Наталия Денчик – канадский адвокат по семейному праву – Журнал Russian Week

    Люди встречаются, люди влюбляются, женятся… Проходят годы, и пара, когда-то любящая и заботящаяся друг о друге, вдруг понимает, что чувства ушли, и совместная жизнь стала просто невозможной. На повестке дня появляется болезненная проблема – развод. Как быть в этой сложной ситуации?

    С этим вопросом мы обратились к канадскому адвокату по семейному праву с 16-летним стажем Наталии Денчик. За ее плечами долгие годы упорной учебы и кропотливого труда в России, Беларуси, Америке, Канаде.

    Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Секрет успеха

    Светлана Алексиевич: «Мы перепутали добро со злом» – Журнал Russian Week

    Нобелевская премия по литературе за 2015 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич с формулировкой «за многоголосое звучание ее прозы и увековечивание страдания и мужества». Торжественная церемония вручения награды пройдет 10 декабря в Стокгольме. Светлана Алексиевич стала 14-й женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе. Среди ее самых известных произведений – «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд хэнд».

    Впервые за полвека премия была присуждена писателю, преимущественно работающему в жанре документальной литературы. При этом впервые в истории Нобелевская премия по литературе присуждена профессиональному журналисту.

    Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в г. Ивано-Франковске (Украина) в семье военнослужащего. После демобилизации отца из армии семья переехала на его родину – в Беларусь. Жили в деревне. Отец и мать работали сельскими учителями. После окончания школы Светлана работала корреспондентом районной газеты в г. Наровле (Гомельской области). В 1967 году стала студенткой факультета журналистики Белорусского государственного университета в Минске. Во время учебы несколько раз была лауреатом республиканских и всесоюзных конкурсов научных студенческих работ. Получив диплом, работала в районной и республиканской газетах, позже – в литературно-художественном журнале «Неман».

    Tagged with:
    Posted in Материалы журнала Russian Week

    Живерни «Живые» картины Клода Моне – Журнал Russian Week

    Живописное местечко Живерни (фр. Giverny) в 90 км на север от Парижа в сторону Руана прославилось, благодаря великому французскому художнику Клоду Моне. Согласно легенде, он обратил внимание на Живерни, проезжая мимо этой красивой деревни на поезде, а вскоре решил туда переехать и снял дом с участком земли, который выкупил полностью в 1890 году.

    Возле своего дома с его знаменитым розовым фасадом он разбил прекрасный сад с арками из вьющихся растений, цветниками из глициний и азалий. Он подошел к его созданию так, как подходил к написанию своих полотен: сажая цветы, Моне словно накладывал на холст краски широкими мазками – поэтому сад по праву считается одним из его произведений.

    Posted in Путешествия

    Вдоль по улице – Журнал Russian Week

    Улица Янг была маршрутом первого в Торонто омнибуса на лошадиной тяге, открытого в 1849 году, и первым местом в Онтарио, где было установлено электрическое освещение в 1879 году. В 1933 году универмаг Итона на Янге продемонстрировал первый в Канаде телевизионный сигнал. И еще много всяких знаменательных событий связано с этой центральной улицей не только города, но и всей провинции.

    Янг был и остается улицей, на которую спонтанно стекается народ для празднования каких-либо событий. Так, в 1902 году здесь собирался народ по поводу окончания англо-бурской войны, а в 1945 – Второй мировой. А 1992 и 1993 здесь ликовали болельщики бейсбольной команды «Голубые сойки», выигравшей два раза подряд кубок Серии мира. По ней проходят всевозможные парады и красочные шествия – от прихода в город Святого Николая- Санта Клауса до демонстрации все большим числом жителей города и его окрестностей гордости за свою нетрадиционную сексуальную ориентацию. А вот пару недель назад обкуренная молодежь вступила в серьезную стычку с полицией – тоже на Янге, на перекрестке с улицей Dundas.

    Posted in Марша ГЕРШТЕЙН, Материалы журнала Russian Week

    Новости по месяцам

    Новые комментарии